Thursday 28 December 2017

Beware of the archives




Those worn out of working day and night and who are attracted by what modern means of communication like Facebook and its likes provide may not find the time to read the recently published books or the fine academic-like resources and references that are different to what I once called the “Kleenex books”. By “Kleenex book” I mean those papers enclosed between two covers that once you skim through it and read its introduction, index and final, you throw it in the nearest garbage bin no matter how many papers it contains.

Therefore, and since I’m aware of this sad fact, I call upon my colleague journalists and writers, in specific those who happened to occupy supervising positions that we call in Egypt “top positions”, to read what is published of memoirs for journalists and thinkers, also for politicians and ex-officials, since not a single case of those memoirs is empty of a clear hint or considerable details of the press and those who were in charge of it in the time periods those memoirs tackle.

What may support my appeal is what we already see in reality or in the socio-political arena that we witness every day and which proves that what goes around comes around. It also proves that one cannot trust politics or authority as both of them are not guaranteed to remain loyal to their supporters.

In the memoir of prestigious journalist Mr. Muhammed Salmawi published by Al-Karma publishing house in 2017, one can find quick hints for what the Egyptian newspapers published during the uprising of Jan. 1977 as Salmawi was one of those arrested due to it. In his word during the signing ceremony of the memoir, Dr. Gaber Asfour called these hints “the revenge of the archives” as the memoir’s writer mentioned what some editors-in-chef and writers wrote and the decisions some chairmen of the board of some newspapers took at the time against their colleagues whom the authority considered as opponents to regime figures and threatening the stability and social harmony as seen by the authority.

With the long time span between those writings and decisions taken and the time when this memoir was written, both the ordinary reader and the one specialist in understanding the surrounding environment and contexts can find out that being in agreement with the regime in common goals and policies is different to justifying its mistakes and turning a blind eye to its defaults.

Usually the one who committed the sin of hypocrisy and opportunism cannot rectify his situation or correct his mistake. Also, he may receive no punishment whatsoever from the authority and may continue enjoying the gains he made whether financial, material or family ones represented in affinities and interests. However, he feels sad due to people’s looks to him and also because he knows very well that if someone had the time to open the files, look through the archives, read and analyze what he found of writings belonging to this kind of humans, the result would be devastating by all means for those who still have feelings, as to others having no feelings at all, one finds them coming back to their old deeds feeling no shame.

Mr. Salmawi mentioned what an editor-in-chef wrote in 1977, what some writers wrote and the decisions some chairmen of the board took during 1977 and 1981. The memoir’s writer made sure to annex photocopies of the published papers containing what was written lest someone accuses him of concealing the truth or being unjust to some died or others who left their positions and assume no authority now.

The one who studies and carefully reads history can tell the difference between having a national conviction with cultural and intellectual aspects and hence a broad and deep political sense to support the decision maker and stand against any attempt threatening the country and keeping its cohesion, balance, power and role, and being opportunist seeking personal gains alone. In the first case, meaning having an unshakeable national conviction, one is always ready to stay at the back, abstaining from holding any positions, not hesitating to pay the price and bear responsibility for his stance. As to the second, the opportunist hurries to jump off the boat at the sight of first danger like rats do while trying to catch up with and offer his services to the new regime.

Reading history tells us that regimes are often in deep need to servants more than partners, peers or even co-operating people working as per the rule “I work with you and not a servant for you”. However, what regimes need is totally different to respecting history.

Finally... beware of “the revenge of the archives”!

Translated into English by: Dalia Elnaggar




This article was published in Al Ahram newspaper on December 28, 2017.

To see the original article, go to:


#alahram #ahmed_elgammal #Muhammed_Salmawi_memoir #Egypt #journalism #press

حذارِ من انتقام الأرشيف




قد لا يجد من يُنهكهم العمل اليومي نهارًا وليلًا، ويأسرهم الانشغال بما تتيحه وسائط الاتصال المعاصرة كالفيس بوك وأقرانه، وقتًا للاطلاع على الكتب الصادرة حديثًا، ولا الأخرى التي تدخل في نطاق المصادر والمراجع ويغلب عليها الطابع الأكاديمي الرصين المختلف عما أسميته ذات يوم بـ"كتب الكلينكس"، وكنت أقصد بها الأوراق التي تضمها أغلفة، ومهما كان عدد الأوراق كثيرًا، إلا أنك فور أن تتصفحها وتقرأ مقدمتها وفهرسها وخاتمتها إلا وتلقي بها في أقرب سلة مهملات لتجد طريقها إلى الروبابيكيا في أحسن الأحوال.. ولذلك وبحكم الدراية بأبعاد هذا الواقع المضني فإنني أناشد زملائي الصحفيين والكتاب، خاصة من شاءت أقدارهم أن يتولوا مواقع إشرافية نسميها في مصر "مناصب عالية" - أناشدهم – قراءة ما يصدر من مذكرات لصحفيين ومفكرين، وأيضًا لساسة ومسؤولين سابقين، لأنه لا توجد حالة واحدة من تلك المذكرات تخلو من إشارة واضحة أو تفاصيل موسعة للصحافة وللمسؤولين عنها في الحقبة التي تتناولها المذكرات.. وقد يدعم هذه المناشدة ما هو قائم بالفعل على أرض الواقع أو في صفحات الكتاب الاجتماعي السياسي الذي تتخلق سطوره كل يوم في زماننا هذا من مشاهد تؤكد أنه لا دايم إلا الله.. وأنه يوم لك ويوم عليك، لأنها لو دامت لغيرك ما وصلت إليك. وأن السياسة والسلطة تشبهان القطط في أمرين، أنها تأكل وتنكر.. وأنها كثيرًا ما تأكل أبناءها مع فارق جوهري هو أن القطط تأكل بنيها حرصًا عليهم، وخوفًا من العدوان عليهم.. وأن السياسة والسلطة تأكلان بنيها، أي العاملين فيها والمشغولين بها تنكيلًا بهم!

في مذكرات الكاتب الصحفي المرموق الأستاذ محمد سلماوي، الصادرة عن دار الكرمة 2017 بعض إشارات سريعة لما احتوته صحف القاهرة عند أحداث يناير 1977 التي كان سلماوي أحد الذين اعتقلوا بسببها.. هي إشارات أسماها الأستاذ الدكتور جابر عصفور في كلمته التي ألقاها أثناء حفل توقيع المذكرات، "انتقام الأرشيف"، لأن كاتب المذكرات ذكر ما كتبه رؤساء تحرير وكتاب وما اتخذه رؤساء مجالس إدارة من قرارات ضد زملاء اعتبرتهم السلطة مناوئين لها ومهددين، لما ترى أنه الاستقرار والسلم الاجتماعي، ومتطاولين على رموز الحكم.. ومع مرور الوقت واتساع المسافة الزمنية بين زمن ما كتب وما اتخذ من قرارات وبين زمن كتابة المذكرات يكتشف القارئ العادي، والآخر المتخصص في فهم السياقات والمضامين أن الاتفاق مع النظام في أهداف وسياسات شيء، وأن منافقته وتسويغ أخطائه وكف البصر عن نقاط تقصيره شيء آخر، وعادة ما لا يتمكن من ارتكب خطيئة النفاق والانتهازية من تصحيح وضعه وتصويب خطئه، وقد لا يطاله عقاب سلطوي من أي نوع، ويبقى متمتعًا بما حققه من مكاسب مالية ومادية وأسرية عبر المصاهرات والمصالح، ولكنه يبقى كسيرًا حزينًا من مجرد الإحساس بنظرات الناس إليه ولإدراكه أنه لو تمكن أحد من أن يملك وقتًا ليفتح الملفات ويعود للأرشيف، وقرأ وحلل ما وجده من كتابات لتلك العينة البشرية، لكانت النتيجة فادحة بكل المعايير!!

تكون النتيجة فادحة لدى من بقيت لديهم بقية من خلايا الإحساس في أكبر أعضاء البدن الإنساني، وهو الجلد، أما من فقدوا الإحساس نهائيًا فلا أمل في أية حمرة للخجل، وتجدهم يعودون بوجوه نُزع منها الحياء الذي هو شعبة من شعب الإيمان كما ورد في الأثر!

أشار الأستاذ سلماوي إلى ما كتبه أحد رؤساء التحرير عام 1977، وما كتبه بعض الكتاب، وإلى ما اتخذه بعض رؤساء مجالس الإدارة عامي 1977 و1981 وحرص صاحب المذكرات على أن يضع صورًا لصفحات الصحف المنشور فيها ما كُتب كي لا يقال إنه افتئات على الحقيقة، وظلم لراحلين عن الحياة أو عن المناصب لا يستطيعون حراكًا.

إن دارس التاريخ وقارئه المدقق يكتشف أن ظاهرة الخلط بين الانطلاق من أرضية وطنية ذات أبعاد فكرية وثقافية، ومن ثم سياسية عريضة وعميقة لمساندة صاحب القرار والتصدي لأية محاولة لوضع العصي في عجلات السعي لحماية الوطن، والحفاظ على تماسكه وتوازنه وقوته ودوره وبين الانطلاق من مستنقع الانتهازية لأجل تحقيق مكاسب ذاتية محدودة ومتدنية.. حيث في الحالة الأولى أي الانطلاق من الأرضية الوطنية الواعية، يكون صاحب الموقف مستعدًا دومًا، لكي يبقى في آخر الصفوف، ومترفعًا دومًا عن التهالك على المناصب، بل لا طلبات عنده البتة، وأيضًا لا يتردد عن دفع الثمن وتحمل مسؤولية موقفه، أما في الحالة الثانية فسرعان ما يسعى الانتهازي إلى القفز من المركب عند أول خطر، حيث يسود لديه سلوك الفئران، ويهرول للحاق بالنظام الجديد، مقدمًا أقصى ما لديه من قدرة على الخدمة!

وتفيدنا قراءة التاريخ أن النظم كثيرًا ما تجد أنها بحاجة ماسة إلى خدم بأكثر مما هي بحاجة إلى شركاء وأنداد، بل ومتعاونين على قاعدة "إنني أعمل معك.. ولست أعمل عندك"، ولكن احتياج النظم شيء، واحترام التاريخ شيء آخر.. والويل كل الويل لمن يطاله "انتقام الأرشيف"!
                           

نشرت في جريدة الأهرام بتاريخ 28 ديسمبر 2017.

Wednesday 27 December 2017

Salmawi’s braid




Mr. Muhammed Salmawi was able to weave a unique braid in his memoir titled “A day or couple of days…” as one can find him talking about his old-established family of big agriculture-land-owners, about big residences that one can say are more like palaces, about grandfathers, fathers and mothers who had their august character and long-established traditions. In the same time, he talked about contradictions, funny situations, defaults and imperfections that all humans have. The memoir’s writer was audacious and frank enough to reveal aspects of social conflict, either that between males and females in the same family or the one between traditional powers in the agricultural community and the authority that adopted a style of specific social classes’ characteristics.

In the memoir, there is an embroidery-like interesting narration for tiny details like a “stitch” intricately neighboring a “knot” to make a beautiful depiction decorating the cloth. One can notice this very well in the details concerning his work in the university, journalism, his engagement in the public affairs and the time when he was jailed including all personal and public scenes, as in those scenes one finds a description of the essence of complicated relations between the jailed and jailer, between the defendant and the prosecutor, among prisoners of political and cultural causes themselves, and between them and other categories of prisoners including frauds, pick-pockets, bandits, peculators, murderers, homosexuals, drug dealers and terrorists.

Muhammed Salmawi, depending on what he recorded in a small note, on his memory and the accounts of some of his colleagues, was able to make this river of scenes flood alluring the reader to keep long imagining the scenes he portrayed in his memoir. I smiled, laughed, burst in laughter, frowned, grimaced and cried during my reading for what the memoir’s writer said about his arrest and what happened in the prison of Appeal as I was directly involved in many of what happened. Perhaps I may have the time later to publish my own account of what happened which I believe will complete and detail some of what Salmawi wrote.

My addition will be about the time gap since he left the prison in the second week of March, 1977 until I left it in the second week of September, 1977 and even continuing confining me in a more ruthless way than keeping me jailed behind bars as I lost my job in the university and was banned from joining any work in Egypt for security approvals were a must. When I visited Mr. Heikal for the first time after I came out, he told me: “Sadat will make an example of you in specific… he will put you and your family into big troubles.” What he said became true.

The skillfully and intricately weaved portrayal written by Salmawi looks as if it’s a narration of life-long human incidents of an Egyptian young man, but in the core lies a profound depiction of the reality in Egypt written from the perspective of an Egyptian intellectual who has a political, ideological and social composition with liberal aspects, bourgeois background and deep inclination to humanity and social equality, as he is the one who gave his father’s land to peasants to cultivate it for a reasonable price and in installments. He also turned into a vegetarian then into a vegan for he believed man does not necessarily be a carnivorous being preying over the flesh of other beings even if it is absolutely Halal!!

Salmawi described the political, cultural and social reality of Egypt in the time from 1976 to 1981 and made no judgments of any kind, not a political or ethical one. He didn’t condemn anyone nor considered himself and his companions saints devoted to national patriotism, Arab-nationalism or socialism. He presented facts, described relations and added some kind of analysis giving the reader the chance to comprehend and make his own evaluation.

It’s also normal that some facts were absent in the writer’s narration and some incidents and roles got confused, also some interpretations for notes he recorded himself were difficult to understand for many of what he recorded was just brief quick hints and the time span between the incidents taking place and the time of writing and publishing the book was too long to recall the details of what happened.

There was a great conflict with the regime led by Sadat who firmly believed that his decision to go to the war and the glorious victory of October, 1973 were enough to forgive him for what he did. Adding to this that Sadat believed that Egypt is more like a village and he’s its mayor, and so the village’s traditions about the right and wrong protects him, for he’s the one everyone should respect and kiss his hands, he was greatly shocked by what happened in Jan. 18 and 19, 1977 and the slogans raised as they had to do with his family and wife including some words that are considered obscene in general.

I believe it’s the same shock he had at the stage six years later as at first glance he believed the military car that slowed down and stopped before the stage was because “his sons” of army men wanted to salute him. Wearing the Nazi-like field-marshal uniform– Mubarak and Abo Ghazala, meantime, were wearing the marshal uniform –he stood to salute them in return when bullets came showering him. He cried in shock for he was appalled of what happened. In both incidents; Jan. 1977 and Oct. 1981, the political conflict in Egypt along with its social, economic and cultural sides came into a climax point that severely affected all safety controls of any regime.

In Muhammed Salmawi’s memoir, there was a third climax point between Jan. 1977 and Oct. 1981. That was the arrests that took place in Sep. 1981 and measures concerning press, universities and others. In the memoir, we can see how any regime can easily find those who justify and give excuses for its measure not paying attention, either by the regime or those justifying its mistakes, that in doing so they both are writing the regime’s last funeral musical note.

We may continue later.

Translated into English by: Dalia Elnaggar




This article was published in Almasry alyoum newspaper on December 27, 2017.

To see the original article, go to:


#almasry_alyoum #ahmed_elgammal #Muhammed_Salmawi_memoir #Egypt

الضفيرة السلماوية


تمكن الأستاذ محمد سلماوي من جدل ضفيرة فريدة في مذكراته التي عنوانها "يومًا أو بعض يوم.."، ذلك أنك تجد حديثًا عن الأسرة العريقة من كبار الملاك الزراعيين وعن البيوت الكبيرة الأقرب إلى القصور والسرايات، وعن أجداد وآباء وأمهات لهم سمتهم المهيب وأصولهم العتيدة، وفي الوقت نفسه هو حديث عن مفارقات وطرائف وعيوب ونقائص لا يخلو منها بشر، وكان لدى صاحب المذكرات من الشجاعة والصراحة ما جعله يكشف الغطاء عن أوجه الصراع الاجتماعي الذي يمتد بين الذكور وبين الإناث في الأسرة الواحدة إلى العلاقة بين الملاك وبين الأجراء.. ثم بين القوى التقليدية في المجتمع الزراعي وبين السلطة التي نحت منحى له أبعاد طبقية اجتماعية محددة.

وتجد سردًا ممتعًا لتفاصيل منمنمة أقرب ما تكون للوشي "شغل الإبرة"، الذي تتجاور "غرزه" أو "عقده" بدقة فتصنع في النهاية لوحة بديعة تزين الثوب أو قماش صالون الجلوس، وهو ما تجلى في التفاصيل المتصلة بعمله في الجامعة، ثم الصحافة وانخراطه في العمل العام، ومرحلة السجن بكل ما فيها من مشاهد ذاتية وأخرى عامة.. لأننا نجد في تلك المشاهد رصدًا لمضامين ضفيرة العلاقات المتشابكة بين المسجون والسجان، وبين المتهم ووكيل النيابة، وبين المساجين أنفسهم من ذات الفئة الثقافية والسياسية، وبين تلك الفئة وفئات أخرى من المساجين فيهم النصاب والنشال والهجام والمختلس والقاتل والشاذ وتاجر المخدرات والإرهابي، وقد تمكن محمد سلماوي معتمدًا على ما سجله في دفتر صغير، وعلى ذاكرته، وعلى رواية بعض زملائه، من أن يجعل نهر المشاهد يتدفق فيسحر تدفقه الرائي كي لا يتمكن من إغماض عينيه عن المشهد وإن طال به وقت التأمل.

كنت بين مبتسم وضاحك ومقهقه وبين عابس ومتجهم وباكٍ طيلة قراءتي لما كتبه صاحب المذكرات عن رحلة الاعتقال، ووقائع ما جرى في سجن الاستئناف، إذ كنت طرفًا مباشرًا في كثير مما حدث، وربما يأتي الظرف الذي أنشر فيه بدوري وقائع ما جرى، ورؤيتي لما حدث، وأظن أن ما عندي قد يأتي متممًا ومفصلًا لبعض ما كتبه سلماوي، وستكون الإضافة هي ما حدث في المرحلة بعد خروجه من السجن في الأسبوع الثاني من مارس 1977 إلى خروجي في الأسبوع الثاني من سبتمبر 1977 واستمرار اعتقالي بصورة أكثر ضراوة من البقاء بين جدران الزنازين، لأنني فقدت عملي بالجامعة، ومُنعت من الالتحاق بأي عمل في مصر، إذ كانت موافقات الأمن حتمية، وتحقق ما قاله لي الأستاذ هيكل ساعة زرته لأول مرة بعد خروجي: "السادات سينكل بك تحديدًا وسيعرضك للجوع أنت وأسرتك".

لقد جاءت اللوحة السلماوية المشغولة بحرفية شديدة لتبدو في شكلها الظاهري حكايات إنسانية عن مسيرة شاب مصري عبر مراحل عمره، ولكنها في مضمونها رؤية عميقة للواقع المصري من زاوية نظر مثقف مصري، له تكوين اجتماعي وفكري وسياسي، يحمل سمات ليبرالية وجينات برجوازية ونزوعًا عميقًا للإنسانية والعدل الاجتماعي.. إذ هو نفسه الشخص الذي أعطى أرض أبيه للفلاحين الذين يفلحونها بثمن مناسب وبالتقسيط، وهو من أوقف أكل لحم ذوات الأربع، ثم ذوات الاثنتين، ثم السمك، لأنه لم يجد أية ضرورة تجعل من الإنسان كائنًا مفترسًا أو جارحًا ينهش لحم كائنات أخرى وإن كانت حلالًا بلالًا!!

رصد سلماوي الواقع الاجتماعي والثقافي والسياسي المصري في الفترة من 1976 إلى 1981 ولم يصدر أحكامًا من أي نوع، لا سياسية ولا قيمية، فلم يصدر إدانات ولا اعتبر نفسه ورفاقه قديسين متبتلين في محاريب الوطنية والعروبة والاشتراكية، وإنما قدم الوقائع ورصد العلاقات وأضاف نوعًا من التحليل ليترك للقارئ الفرصة ليستوعب الأمر ويعطيه التقييم المناسب!

ومن طبيعة الأمر أن تغيب بعض الوقائع عن رواية الرجل، وأن تلتبس بعض الأحداث وتتداخل بعض الأدوار، وتستعصي بعض التفسيرات لملاحظات سجلها هو بنفسه، لأن كثيرًا مما سجله كان مجرد إشارة سريعة مختزلة، ولأن المدى الزمني الفاصل بين وقوع الأحداث وبين لحظة الكتابة للنشر في كتاب استطال بما يكفي، لصعوبة استدعاء الذاكرة لما جرى!

كان الصراع عميقًا بين سلطة حكم يقودها السادات، الذي اعتقد اعتقادًا جازمًا بأن قرار الحرب الذي اتخذه وانتصار أكتوبر المجيد كفيلان بأن يُغفر له ما تقدم من ذنبه وما تأخر.

فإذا أضفنا أنه كان – أي السادات - يؤمن بأن مصر أقرب إلى القرية.. التي هو كبيرها، وأن تقاليد القرية وما تعرفه عن العيب والغلط تحميه، باعتباره الكبير الذي يتعين على الجميع احترامه وتقبيل يده، فعندئذ سنجد أن الرجل صُدم صدمة هائلة بما حدث في يومي 18 و19 يناير 1977، وما كان فيهما من شعارات طالت أسرته وزوجته، وبعضها كان بألفاظ تعد بذيئة بوجه عام.. وهي الصدمة نفسها التي أظنها دهمته في المنصة بعد يناير بحوالي خمس سنوات، لأنه ظن لأول وهلة أن السيارة العسكرية التي هدأت من سرعتها، ثم توقفت أمام المنصة يريد من فيها من "أولاده"، رجال القوات المسلحة أن يحيوه، فوقف وهو يرتدي زي الفيلد مارشال، ومبارك وأبو غزالة، يرتديان زي المارشالية، ذا السمات النازية، ليرد التحية بأحسن منها، وإذا بالرصاص ينهمر، فكانت صيحته الاندهاشية، اندهاشًا مذهولًا مما يجري!

وفي كلتا الواقعتين، يناير 1977 وأكتوبر 1981 نجد أن الصراع السياسي ذا الأبعاد الاجتماعية والاقتصادية والثقافية في مصر قد احتدم لدرجة أثرت بعنف على كل صمامات الأمان التي يحتفظ بها كل نظام.

وفي مذكرات محمد سلماوي نرصد ذروة ثالثة بين يناير 1977 وأكتوبر 1981 هي ما جرى من اعتقالات في سبتمبر 1981، ومن إجراءات طالت الصحافة والجامعات وغيرها، وكيف أن أي نظام يجد بسهولة من يسوغ له إجراءاته ويشرعنها، دون أن يفطن النظام ومن يسوغون له أخطاءه إلى أنهما، كلاهما، يكتبان نوتة اللحن الجنائزي الأخير!!

وربما يكون للحديث بقية.
                            

نشرت في جريدة المصري اليوم بتاريخ 27 ديسمبر 2017.

Thursday 21 December 2017

“He’s a thick-skinned stupid”




I remembered what Sheikh Hassan al-Attar said, as attributed to him, when he was asked about Sharia’s ruling regarding listening to music. He said “That who is not touched by the birds singing on the trees and fine poems recited along with music is a thick-skinned stupid one”. Sheikh Hassan al-Attar –for those who don’t know him or who know but turn their backs to the man’s history– was the Grand Imam of Al-Azhar from 1830 to 1835. Also, he was the one with the plan to modernize and reform Al-Azhar; such attempt that strict traditional Sheikhs resisted him for, and so al-Attar convinced then-ruler Muhammed Ali Pasha of launching reform by dispatching delegations and establishing modern schools.

While avidly listening to and thoroughly enjoying Saint Joseph’s chorus chanting more than twenty hymns in beautiful voices by more than hundred young women and men, boys, girls and children with age ranging from 4 up to above 30 accompanied by stringed, wind and percussion musical instruments, I remembered the man. Meanwhile, Father Monk Botros Danial, the one with the enlightening notable contributions in music composing, distribution, playing, orchestrating and in cinema as well, was playing on the piano.

In the middle between every hymn and the one following, I used to whisper to the intellectual media anchor and ex-minister of information Dorria Sharaf ed-Din I was honored to sit next to saying: for God’s sake, can anyone of those ever think of hurting God’s creatures, whether humans, animals or plants, not to mention that it’s impossible to become a terrorist?

That was in the church of Saint Joseph in the very heart of Cairo, a worship place very rich in architecture and human simplicity. The audience was large; however, listening to melodies, recitation and singing was like listening to a sermon and taking part in a prayer.

My mind also wandered away remembering the bunch of turbaned men who captivated our minds by reciting Quran and chanting supplications and Callings for prayers in their beautiful voices. They also had long history in composing music; the thing that cultivated the greatest voice talents and made them, women and men, prominent figures in Egypt’s soft power.

I got lost in my thoughts about the strong connection, historically and scientifically proved, between hymns of ancient Egypt and that of Christian Egypt, and how the impressive wonderful performance of people like Sheikh Muhammed Refa’at, Sheikh Nada, Mostafa Ismail, Abdel-Baset Abdel-Samad, al-Banna, al-Tablawi, an-Naqshabandi, Ali Mahmoud, Nasr ed-Din Tubar and tens others like them has deep-rooted origins in ancient and Christian Egypt; those origins all connected by Sufism in different forms throughout those eras. I also remembered what I witnessed myself with reciters in Mawaled of revered Muslim figures and others of Mary the virgin and Christian saints where melodies and performance match in both of them. Therefore, one can say that artist Intesar Abdel-Fattah’s distinguished talent was in the perfect blending between this and that and other things related to other religions in an integrated process of playing and reciting as well.

I used to look at the angelic faces of children not exceeding 4 or 5 years old, females and males, while they were enthusiastically singing. The adult singers too had the same enthusiasm and smiling faces. There would have been nothing of this if it wasn’t for the complete harmony inside those pure souls; harmony with beautiful humane values like value of gaining knowledge, value of tasting music and playing melodies, value of having beautiful architecture in a worship house of God, also the kind spirit and benevolence represented in having clergymen composing, playing, talking, complementing and welcoming every single human in general regardless of his color, race, religion, doctrine or gender.

At this point, like one struck by a disaster, we ask ourselves: what happened? When did this disaster that we live in started? And how did we let it continue?

I, and millions others, who did not have the chance to join the schools of Jesuit, Franciscan, Dominican or other schools that may not accept people like us, used to have two consecutive sessions of learning music. We also had sessions teaching us drawing, manual crafts and planting. For example, in Ain Shams University, where I studied, graduated and worked, we used to have highly-distinguished music bands, also other groups for acting, folklore dancing, scouting, trips and others. Out of those students’ groups came remarkable stars in fields of composing, singing, acting, directing, and writing and composition.

Where has all that gone? how have we let it go? How did it come that we left the doors, first ajar, then open, and finally wide open for scowling, ugliness, violence, killing, ignorance, unprofessionalism and communicable psycho-social diseases to come into our life?

I could be wrong, exaggerating or biased, but I believe I have the lead to the answer; open files of Othman Ahmed Othman, Muhammed Othman Ismail, Tawfiq Oweida, Kamal Abou El-Magd, Ashraf Marwan, also file of Sadat… stop and take a thorough look at the pages concerning Islamist groups in the Egyptian universities starting from 1972 and afterwards reconciliation with muslim brotherhood and letting the Salafists loose in the society… open those files for perhaps you may find those people not guilty or you know what they did and still is hidden until this moment.

Salute to Franciscan Fathers and their comprehensive enlightening role in education, art and serving the poor… and special salute to Father Botros Danial.

Translated into English by: Dalia Elnaggar




This article was published in Al Ahram newspaper on December 21, 2017.

To see the original article, go to:


#alahram #ahmed_elgammal #Egypt #Franciscan_Fathers #Saint_Joseph_church_chorus_in_Cairo

Wednesday 20 December 2017

"فذلك جلف الطبع حمار"




تذكرت ما نسب للشيخ حسن العطار، عندما سأله سائل عن حكم الشرع في السماع، فقال: "من لم يتأثر بغناء البلابل على الأشجار، ورقيق الأشعار تتلى بعزف الأنامل على الأوتار، فذلك جلف الطبع حمار"! ومولانا الشيخ حسن- لمن لا يعرف، أو لمن يعرف ولكنه يتناسى- هو شيخ الأزهر من 1830 إلى 1835، وهو صاحب مشروع إصلاح الأزهر الذي وقف المشايخ التقليديون المتزمتون في وجهه، فكان أن أقنع العطار الوالي محمد علي باشا الكبير بالشروع في الإصلاح عن طريق البعثات وتأسيس المدارس الحديثة.

تذكرته فيما كنت أتمايل مع المتمايلين وأطرب مع المتواجدين- "من الوجد"- فيما كنا نسمع ونرى كورال سان جوزيف ينشد أكثر من عشرين ترنيمة بأصوات عذبة لأكثر من مائة شابة وشاب وصبي وصبية وطفلة وطفل تمتد أعمارهم من الرابعة إلى ما فوق الثلاثين، وتصاحبهم آلات الأوتار والنفخ والإيقاع، وعلى البيانو كان يجلس أبونا الراهب بطرس دانيال، صاحب البصمة العميقة المضيئة في التلحين والتوزيع والعزف والتوجيه وفي فن السينما أيضًا.. وبين ترنيمة وترنيمة كنت أهمس إلى من شرفت بجوارها، الإعلامية المثقفة وزيرة الإعلام السابقة درية شرف الدين: بالله عليك هل يمكن أن نتخيل أن يخرج من بين هؤلاء البشر أحد يفكر مجرد التفكير في إيذاء خلق الله من بشر أو حيوان أو شجر، ناهيك عن استحالة أن يمضي في طريق الإرهاب؟!

كان المكان كنيسة سان جوزيف في قلب القلب من القاهرة.. نعم في دار عبادة شديدة الثراء المعماري والبساطة الإنسانية، وكان الحضور كثيفًا ولكن السماع للألحان والإنشاد والغناء كان وكأنه سماع لموعظة واشتراك في صلاة!

وكما تذكرت مولانا الشيخ حسن العطار سرحت طويلًا في كوكبة المعممين الذين أسروا ألبابنا بقراءاتهم للقرآن الكريم وبأصواتهم في التواشيح والتسابيح والأذان، وفي التلحين الذي صقل أعظم المواهب الصوتية وجعل من أصحابها سيدات ورجالا أعلاما سامقة في سماء قوة مصر الناعمة! وسرحت في الارتباط الوثيق المثبت تاريخيًا وعلميًا بين ترانيم مصر القديمة ومصر المسيحية، وكيف أن جبروت الأداء الرائع لأمثال الشيخ رفعت والشيخ ندا ومصطفى إسماعيل وعبد الباسط والمنشاوي والبنا والطبلاوي والنقشبندي وعلي محمود وطوبار وعشرات مثلهم مستمد من أصول مصرية قديمة ومسيحية، ربطها جميعا امتداد التصوف في صور مختلفة عبر تلك العصور.

وتذكرت ما عشته مع المنشدين في موالد أقطاب وأولياء مسلمين وموالد العذراء والقديسين المسيحيين، حيث التطابق في اللحن والأداء، ولذلك فإن عبقرية الفنان انتصار عبد الفتاح تجلت في المزج الكامل بين هذا وذاك وغيره المتصل بأديان أخرى في منظومة عزف وإنشاد متكاملة!

كنت أنظر للأطفال الذين لم يتجاوزوا الرابعة أو الخامسة من عمرهم إناثًا وذكورًا وهم يترنمون ويغنون بحماس شديد وبوجوه ملائكية بشوشة، وهما البشاشة والحماس ذاتاهما اللذان كانا على وجوه الكبار البالغين.. وما كان لذلك أن يظهر لولا أن هناك تصالحًا حقيقيًا داخل تلك الأنفس الزكية، تصالح مع القيم الإنسانية الجمالية.. قيمة تلقي العلم وقيمة تذوق الموسيقى وأداء ألحانها والقيمة الجمالية للعمارة في بيت الله وللروح الطيبة والقدرة الصالحة اللتين يجسدهما وجود رجال دين يلحنون ويعزفون ويتحدثون ويجاملون ويرحبون بكل إنسان.. مطلق الإنسان، بصرف النظر عن لونه أو جنسه أو دينه أو مذهبه أو نوعه!

وعندئذ.. لا بد أن نسرح سرحان المذهول المأخوذ بالكارثة، لنسأل أنفسنا قبل أن نسأل الزمان والمكان وغيرنا من البشر: ما الذي جرى؟! ومتى بدأت الكارثة؟! وكيف سمحنا لها أن تستمر؟!

لقد كنت وملايين غيري ممن لم تسمح لهم ظروفهم بالالتحاق بمدارس الجزويت أو الفرنسيسكان أو الدومينيكان أو غيرها من المدارس التي قد لا تقبل أمثالنا- كنا- أيضا نتعلم الموسيقى في حصتين متصلتين.. ونتعلم الرسم والأشغال والفلاحة.. وكنا في جامعة عين شمس- على سبيل المثال حيث تعلمت وتخرجت وعملت- لدينا فرق متميزة للموسيقى على أعلى مستوى، وللمسرح وللرقص الشعبي وللجوالة والرحلات وغيرها، ومن تلك الفرق الطلابية سطعت نجوم متميزة في مجالات التلحين والغناء والتمثيل والإخراج والتأليف.. فأين ذهب كل ذلك وكيف سمحنا له أن يذهب؟! وكيف تركنا الأبواب مواربة ثم مفتوحة ثم بغير "ضلف ولا ترابيس" ليدخل منها التجهم والقبح والعنف والقتل والجهل والجهالة والأمراض النفس اجتماعية الوبائية المخيفة؟!

بداية الإجابة عندي، وقد أكون مخطئًا أو مغالطًا أو مغرضًا، تقول افتحوا ملفات عثمان أحمد عثمان ومحمد عثمان إسماعيل وتوفيق عويضة وكمال أبو المجد وأشرف مروان.. وملف السادات.. وتوقفوا طويلا أمام الصفحات المتصلة بتكوين الجماعات الإسلامية في الجامعات المصرية ابتداء من عام 1972 ثم بعد ذلك الصلح مع الإخوان والتمكين للسلفيين! افتحوها ربما يتبين أن هناك ظلمًا لتلك الأسماء أو يتبين أن ثمة ما كان وبقي مخفيًا إلى الآن!

تحية للآباء الفرنسيسكان ودورهم التنويري الشامل في التعليم والفن وخدمة الفقراء، وتحية خاصة للأب بطرس دانيال.
                          

نشرت في جريدة الأهرام بتاريخ 21 ديسمبر 2017.

Before reading Salmawi’s memoir




I didn’t write last Wednesday’s article for I felt reluctant to write about Muhammed Salmawi’s memoir titled “A day or couple of days…” published by Al-Karma publishing house in 2017. I was honored to receive his invitation to attend the book signing where the spacious place became crowded with the big audience of Egypt’s elite bunch of politicians and intellectuals.

There is no secret behind this reluctance except for the abundant feelings, information and memories I share with what Mr. Salmawi wrote and which I lived during my lifetime as I belong to the same age group of the writer for he was born in 1945 while I was born in 1946. I said the same age group and not the same generation lest I fall in the trap that my late great friend and mentor Kamel Zoheiri used to mock as he detested that silly talk about “conflict of generations”, “experiences of generations” and “idiosyncrasy of a generation”. He used to say “We now have generations’ investment like we once had capital investment.”

Throughout my old friendship with the memoir’s writer, I had other common things to share with him regarding geography, history, thought, politics and also finance! For “financially” I still owe Mr. Salmawi a 150 Egyptian pounds that I borrowed from him in 1978 to collect the money needed for the first installment of a small apartment in Ahmed Esmat Street as I had no home to accommodate my little family at that time. Whenever we meet, I apologize for not paying, adding that the sum reached thousands of pounds now as a gram of 18 karat gold in 1978 was worthy of ten Egyptian pounds; however, it now reached about 550 pounds, meaning the 150 pounds in 1978 became more than 8 thousand pounds now, not to mention that I and many others are indebted to the man and his great wife, artist Nazli Madkour, for the fancy meals she used to send us in the appeal prison. The kind lady used to supply us with food enough for thirteen hungry men and not only one. Along with the meals, I saw for the first time in my life– I was then 31 years old –plastic spoons, forks and knives since cutlery were not allowed into prisons.

As to the common geographical aspect we share, it’s the connection to the city of Dessouq and the neighboring villages where Salmawi’s family came from Mahallat Malek situated 5 kilometers north to Dessouq while I was born and living in Ganag situated about 20 kilometers south to Dessouq.

Then we come to the common intellectual, political and historical aspects as both of us belong to the same political ideology; nationalism that has an Arab-national root and a socialist essence. We also had common political struggles that led us once to get jailed, another time to get fired from our jobs and also to be mocked and ridiculed by the rulers and their filthy servants.

For all this I mentioned in that long introduction, how could one like me be objective and unbiased in discussing or reading the memoir of that old time partner?

This time I will not write about the book itself. Otherwise, I will talk about what I think is inseparable of Salmawi’s memoir although it was not mentioned in it, that is how could people from different social backgrounds with different standard of livings and who had dissimilar upbringings, compositions and cultures have a common intellectual and political belief?

It’s a recurring case in our contemporary life, for example, sons of the rich well-off families of the high class holding civil ranks of Pasha and Bek united with sons of the middle class families, and both of them; sons of high and middle classes, united with the struggling poor in the Egyptian communist movement, as examples like Muhammed Sayed Ahmed, Saif an-Nasr, Sabri Abdalla, Khaled Mohie ed-Din in addition to so many names of those descending from families of high and middle classes were members of political groups that included craftsmen, laborers and striving peasants and wage earners.

Also, how could those having an almost complete intellectual and cultural composition and equipped with historical awareness and disciplined understanding enabling them to seriously interpret phenomena and protecting them from getting deceived accept to continue and actually defend an era or economic socio-political experiment that was hit in the heart? Not only did they continue believing in and defending this experiment, they also paid the price for that by getting jailed, losing their source of income and denying them their basic rights in life. Moreover, they were ready to abandon their high class and sacrifice no matter the price was in a system that promises nothing, whereas the system of sectarian and religious loyalties and ideologies promises eternal paradise, herds of gorgeous women and seas of honey and wine.

Going up in the social classes from poor to middle then to high class became common. We also knew – actually we know every moment – those whose grandfathers benefited from the plan to fight bare-footedness and whom rough reeds of Hasir rugs along with its biting insects used to leave their marks on their wasted bodies, and suddenly – through corrupt and malicious means – they became wealthy. On the other side, choosing by your own will to replace luxury life with the luxury of belonging to and fighting for the poor and deprived is really the paradox that does not happen a lot in the society.

Those were some questions I wanted to ask before trying to give my opinion about the memoir of the big writer Muhammed Salmawi which I wish to be objective.

Translated into English by: Dalia Elnaggar




This article was published in Almasry alyoum newspaper on December 20, 2017.

To see the original article, go to:


#almasry_alyoum #ahmed_elgammal #Muhammed_Salmawi_memoir #Egypt

قبل أن أقرأ مذكرات سلماوي




لم أكتب مقال الأربعاء الفائت، لأنني تهيبت الكتابة عن مذكرات محمد سلماوي "يومًا أو بعض يوم.." الصادرة عن دار الكرمة 2017، وكان لي شرف تلقي دعوته لحضور حفل التوقيع، الذي ضاق مكانه الفسيح بالحضور من مثقفي مصر ونخبتها الفكرية والسياسية، وليس عندي سر يكمن وراء ذلك التهيب، اللهم إلا الوفرة الوفيرة من المشاعر والمعلومات والذكريات التي عشتها مع ما كتبه الأستاذ سلماوي، وعشتها من قبل في "يومي أو بعض يومي" أي مسيرة حياتي، لأنني من الفئة العمرية نفسها التي تجمع بين الكاتب وبيني، فهو من مواليد 1945 وأنا من مواليد 1946.

وأقول الفئة العمرية وليس "الجيل" حتى لا أقع فيما تندر عليه وسخر منه صديقي وأستاذي الراحل البديع كامل زهيري، الذي كان يمقت كثرة الحديث عن "صراع الأجيال" وخبرات الأجيال وخصوصيات جيل بذاته، وكان يقول "لقد أصبح لدينا توظيف الأجيال مثلما كان لدينا توظيف الأموال"! ومع العمر جمعتني وصاحب المذكرات جوانب أخرى فيها الجغرافيا والتاريخ والفكر والسياسة.. والاقتصاد!

لأنني "اقتصاديًا" ما زلت مدينا للأستاذ سلماوي بمائة وخمسين جنيهًا، اقترضتها عام 1978 لأستكمل مقدم وخلو شقة صغيرة في شارع أحمد عصمت، تضمني وأسرتي الصغيرة، إذ لم يكن لنا بيت يؤوينا، وكلما تقابلنا أكرر الاعتذار نفسه عن عدم السداد، وأضيف أن المبلغ قد أصبح آلافًا مؤلفة من الجنيهات، بحكم أن جرام الذهب 18 عام 1978 كان بحوالي عشرة جنيهات، والآن اقترب من الخمسمائة وخمسين جنيهًا، أي أن مبلغ المائة وخمسين أصبح أكثر من ثمانية آلاف جنيه!

ناهيك عن أنني وآخرين مدينون للرجل وزوجته الفاضلة- الفنانة نازلي مدكور- بوجبات طعام فاخرة كانت تأتينا في سجن الاستئناف، وكانت زوجته تضع كميات تكفي لثلاثة عشر جائعًا وليس لواحد فقط، ومع الوجبات رأيت لأول مرة في حياتي "31 عامًا آنذاك" ملاعق وشوكًا وسكاكين من البلاستيك، حيث كان ممنوعًا دخول مثيلها المعدني إلى السجون!

أما الجغرافيا المشتركة فهي الصلة بمدينة دسوق والقرى القريبة منها، حيث أسرة سلماوي من محلة مالك، الواقعة شمال دسوق بخمسة كيلومترات.. وحيث ولدت وعشت في جناج الواقعة جنوبي دسوق بحوالي عشرين كيلو.. ثم يأتي التشارك التاريخي والسياسي والفكري، إذ كلينا من مشرب سياسي واحد هو الوطنية ذات العمق القومي العربي والسمة الاشتراكية، وكان لنا سعي أو نضال مشترك قادنا إلى السجون تارة وإلى الرفت من العمل تارة أخرى، وإلى سخرية الحكام وألاضيشهم منا تارة ثالثة! وعلى ذلك أفبعد كل تلك المقدمة يتاح لمثلي أن يكون موضوعيًا غير منحاز وهو يناقش أو يقرأ مذكرات ذلك الشريك؟!

لن أكتب هذه المرة عن الكتاب ذاته، وإنما سأتجه لما أظنه لا ينفصل عن مذكرات سلماوي، وإن كان لم يرد فيها، وهو كيف لمن تختلف خلفياتهم الاجتماعية ومستواهم الاقتصادي وتختلف نشأتهم وتكوينهم وثقافتهم أن يلتقوا على قناعة فكرية وسياسية واحدة؟ وهي حالة متكررة في حياتنا المعاصرة، إذ على سبيل المثال التقى أبناء الميسورين الأغنياء حاملي الرتب المدنية من باشوية وبكوية مع أبناء المستورين من الطبقة الوسطى، وكلاهما أي المياسير والمساتير التقوا مع الكادحين الفقراء في الحركة الشيوعية المصرية، فقد كان أمثال محمد سيد أحمد وسيف النصر وصبري عبد الله وخالد محيي الدين وطابور طويل من المياسير أبناء البيوتات الكبيرة والمتوسطة أعضاء في تنظيمات تضم حرفيين من صغار العمال ومن الكادحين الفلاحين والأجراء!

ثم كيف لمن لديهم تكوين فكري وثقافي شبه مكتمل ومسلحون بوعي تاريخي وفهم منهجي يساعدهم على قراءة الظواهر بجدية ويحميهم من الانخداع والزيف؛ أن يقبلوا بالاستمرار.. بل والدفاع.. عن مرحلة أو تجربة سياسية اجتماعية اقتصادية ضُربت وقُصم ظهرها.. بل يتجاوزون الاستمرار في الانتماء لها والدفاع عنها إلى دفع ثمن ذلك سجنًا وفقدًا لمصادر الرزق بل وحصارًا لهم لمنعهم من أبسط حقوق الحياة؟!

ثم- أيضا- كيف يمكن خارج منظومة الولاءات والمرجعيات الدينية والطائفية تلك التي تمنح وعودًا بالنعيم ولذائذ الحور الحسان؛ أن نجد من لديه الاستعداد ولديه القدرة على الفعل بالانخلاع من طبقته الميسورة، وبالتضحية- مهما كان الثمن في منظومة وضعية لا وعود فيها- بجنة ولا تلويح ببحور العسل والخمر وقطعان الحور الحسان؟!

لقد ساد الركل اجتماعيًا من أسفل لأعلى، أي من الفقر والعوز إلى الستر ثم إلى اليسر، وعرفنا- بل نعرف كل لحظة- أولئك الذين استفاد أسلافهم من مشروع مكافحة الحفاء، وكان الحصير يترك بصمات عيدانه اليابسة وحشراته اللاسعة على أجسادهم البائسة، ثم إذا بهم- عبر سبل معلومة للكافة بضلالها وفسادها- يصبحون من أصحاب النعيم! أما أن يختار المرء بكامل إرادته أن يستبدل بنعيم العيش نعيم الانتماء والتضحية لأجل الفقراء والمحرومين، فتلك هي المفارقة التي لا تتكرر كثيرًا في المجتمع؟

تلك بعض أسئلة قبل أن أحاول تقديم قراءة أتمنى أن تستوفي بعض الجدية المنهجية لمذكرات الأستاذ الكاتب الكبير محمد سلماوي.
                           

نشرت في جريدة المصري اليوم بتاريخ 20 ديسمبر 2017.